親戚の開店祝いのお下がりに胡蝶蘭をもらった。
大きな鉢に三株を寄せ植えしてあったのを、根を整理して植替えた。一株は二番花を咲かせている。胡蝶蘭は、その花の豪華さもさることながら、一か月ほど花を咲かせているのも魅力だ。
普通の植物は土中に根を張るが、胡蝶蘭は他の植物に絡みついて成長する着生植物なので、地上にも根を出して空気中の水分を吸収している。日に日に大きくなる葉っぱだけでなく、根の成長も見ることができるのは楽しい。 普通の植物を見るときも、視点を変えて「根を視る(想像する)」必要があるかもしれない。

そこで始めたのが水耕栽培。バジルと青シソ。
ペットボトルを二つに切って、胡蝶蘭を植替えるときに余ったミズゴケで株を固定しただけ。肥糧は胡蝶蘭に与える液肥の余りを与える。
本来は視えない地中の根が丸見え。これが人間だったら、恥ずかしいことこのうえなかろうに。

まだ小さいのにずいぶんとたくさんの根が出ている。根は英語で「roots」。物の由来だとか原点の意味もある。
注目すべきは「roots」が複数形であること。
物事の原点に行きつくまでには数多くの根がある。
人は、その根のお陰で今が在る。
咲き誇る胡蝶蘭の花を見てそう思った。